Trước hết xin cám ơn Chiều Tím về chương trình “Một chút jazz...” nói chung, các ca khúc của Diana Krall nói riêng.
Thứ đến, xin phép điều chỉnh lại tựa đề video clip: đây là buổi trình diễn live của Diana Krall tại Montréal (Canada) chứ không phải ở Montreux (Thụy-sĩ). Trên YouTube cũng có video Diana Krall trình diễn tại Montreux, nhưng ngắn hơn (chưa tới 60 phút).
Trong số tất cả mọi buổi trình diễn live của Diana Krall, tôi thích nhất buổi trình diễn tại hí viện Olympia ở Paris cuối năm 2001. CD và DVD phát hành năm 2002, đoạt giải Grammy năm 2003.
Trong buổi trình diễn này, tôi mê nhất là hai bản “Cry me a river” và “The Look of love”. Có thể vì ngày ấy Diana Krall còn son trẻ, chưa lấy chồng nên hát hay hơn khi đã lấy chồng và có con; nhưng cũng rất có thể vì bản thân tôi chỉ mê những “bông hoa biết hát chưa có chủ” nên nhận xét chủ quan, thiên vị?!
Chỉ biết một điều chắc chắn: CD và DVD “Diana Krall - Live in Paris” là CD và DVD có số bán cao nhất trong sự nghiệp của cô, tính cho tới nay.
Một lần nữa, xin cám ơn Chiều Tím – người không hề sợ ma (nên mới dám nghe jazz... trong bóng tối!)
Nhạc: Michel Legrand
Lời: Alan & Marilyn Bergman
Lời Việt: Nguyễn Thảo & Lê Vũ
Trình Bày: Nguyễn Thảo
Năm Tháng Còn Lại
Còn lại đây bao nhiêu năm tháng của đời em?
Trăm ngàn phương hướng, muôn nẽo đường của đời em
Anh cầu xin chỉ duy một điều của đời em
Ta cùng chung bước đi trên đời
Từng ngày xuân, hè, thu hay đông của đời em
Trong từng mơ ước hay đau buồn của đời em
Trong từng toan tính hay âu lo của đời em
Xin cùng anh sát vai đêm ngày
Từ bình minh lên hay khi hoàng hôn, ta không rời xa
Nhìn em say sưa hồn anh yêu thương tràn dâng
Xin cho anh nghe bao nhiêu mộng mơ, bao nhiêu sợ lo
Và nguyện cầu ta yêu nhau thắm thiết nghìn năm không bao giờ phai
Từng ngày mai bên nhau em mơ trên bờ mi
Bao lời âu yếm thương yêu nào trên bờ mi
Anh gọi em với môi hôn nồng trên bờ mi
Cho đời lên phút giây thần thánh
Ngày sau trong đời anh
Bao mùa đông tuyết sương mệt nhoài trong đời anh
Khi vài giây phút riêng sau cùng trong đời anh
Cả một đời vì em
What Are You Doing The Rest of Your Life?
What are you doing the rest of your life?
North and South and East and West of your life
I have only one request of your life
That you spend it all with me
All the seasons and the times of your days
All the nickels and the dimes of your days
Let the reasons and the rhymes of your days
All begin and end with me
I want to see your face in every kind of light
In the fields of dawn and the forests of the night
And when you stand before the candles on a cake
Oh, let me be the one to hear the silent wish you make
Those tomorrows waiting deep in your eyes
In the world of love that you keep in your eyes
I'll awaken what's asleep in your eyes
It may take a kiss or two
Through all of my life
Summer, Winter, Spring, and Fall of my life
All I ever will recall of my life
Is all of my life with you
Xin cảm ơn chieutim đã tặng chúng tôi những bản nhạc hay.
Melody Gardot - La Chanson des Vieux Amants
La Chanson des vieux amants Jacques Brel
Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l'eau
Et moi celui de la conquête
Mais, mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement, finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes
Comment