Thực Hư bài thơ viếng đền Kiếp Bạc

Collapse
X

Thực Hư bài thơ viếng đền Kiếp Bạc

Collapse
 
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts
  • NGHICH_NHI
    Niên Trưởng

    • May 2009
    • 334

    #1

    Thực Hư bài thơ viếng đền Kiếp Bạc

    Thực hư bài thơ viếng Đền Kiếp Bạc !

    Cần tìm hiểu rõ ràng về bài thơ viếng đền thờ Đức Thánh Trần ở đền Kiếp Bạc của Hồ chí Minh

    Nhớ lại gần 50 năm về trước , lúc còn ở trong trại tù cải tạo ,một hôm có nghe ông Thiếu tá giám thị, trại trưởng đọc bài thơ này cùng với nét mặt hân hoan vênh váo
    Chúng tôi một đám tù nhân đã từng được giáo dục trong một nền văn hoá đầy nhân bản và trọng đạo của chế độ VNCH, nên khi nghe một tên hậu bối mà gọi bậc vĩ nhân anh hùng đức Thánh Trần là bác bác ,xưng tôi tôi .một cách xấc xược ,bất kính hỗn láo xách mé như vậy mình cảm thấy ngượng ngùng cho một tên vô giáo dục ; chứ chẳng thấy hay ho gì đấy cả !...Rồi cũng dần quên đi…
    Bẳng mới đây nghe trong một clip của anh biệt kích Trần Trung Quân có đề cập bài thơ đó,cho rằng có thể là của Tố Hữu làm dùm cho Hồ chí Minh mà thôi và anh có đọc một bài thơ hoạ lại của Nữ(?) sĩ Ngô minh Hằng nữa
    Tôi cũng tò mò thắc mắc về thái độ của các văn thi sĩ ngoài Bắc , có ai tung hê và hưởng ứng như thế nào hay có tên nào “ uống mật gấu” ,hoặc “ăn gan rồng” mà cả gan dám xì xèo phê bình chỉ trích” bác “ cái gì không ??
    Tôi bèn vào trang Wikipedia tìm kiếm …. Trang Wiki là một trang thân Cộng thì thế nào cũng có đầy đủ ,nhất là về bác !
    Ố là la ..!Tôi bật ngữa nó nói rằng bài thơ đó đã bị kéo xuống (không còn nữa)và cũng không nói tí gì liên quan với bài thơ ấy cả ! Sao mà kỳ thế ???
    Nghe nói “ bác Hồ” có viếng đền Kiếp Bạc và “bác “ có đề thơ ở đó . ! “Đề thơ “có nghĩa là viết hoặc khắc bài thơ đó quanh đền ,thì vẫn còn chứ làm sao mà mất được ?nó trốn đi đâu ??hay là khi bác về nhà rồi sáng tác ra ghi ở trên giấy rồi nó bị thất lạc chăng ??
    Tôi bèn nhảy qua trang Google xem sao …!Ở trang này cónhiều chuyện đáng nói hơn :
    ---*Có nhiều bài thơ khác nhau nhất là 2 câu đầu của bài thơ Đường :
    __1)Bác anh hùng ,tôi cũng anh hùng
    Tôi bác cùng chung nợ kiếm cung …

    __2)Bác tôi ,tôi bác cũng anh hùng
    Tôi bác cùng chung nợ kiếm cung …

    __3)Suy ra tôi bác cũng anh hùng
    Sautruớc cùng nhau giử núi Sông ….
    Và còn nhiều bài khác nữa cũng khác 2 câu đầu , còn 6 câu dưới thì ý lời cũng như nhau , chỉ có vài chữ ,khác nhau thôi không đáng kể ..!
    Nhìn chung tất cả các bài thơ thất ngôn bát cú đều đúng cách thơ Đường hết , từ niêm luật vần , và cách đốicâu rất chuẩn khá hay (ngoại trừ kiểu cách bất kính ,xấc láo, ngông cuồng mất dạy thì không kể )…

    ***Theo dư luận trong trang ấy cho rằng bài thơ này do thiên hạ ác ý nhét vào mồm nói là của bác thôi .Họ chứng minh là thời gian đó(1948) bác chưa bao giờ đến đó cả . Tìm trong quyển sổ ghi lịch trình đi các nơi của bác cũng không có ghi .Có một bài viết còn phân tích là không đúng hoàn cảnh và thực tế của bác lúc bấy giờ ,nên không phải là của “bác “
    Cá nhân tôi suy xét thì ông Hồ chí Minh không là tác giả bài thơ đó
    Vì lẽ: nếu là có bài thơ do Hồ làm ra thiệt , thì với uy thế của ông Hồ thì không một ai dám chỉnh sữa và rút bỏ khỏi trang WIKI hết .
    Đơn giản nghĩ vậy !
    Tóm lại chúng ta có thể xem bài thơ này vẫn còn là một Nghi Án !
    Tuy nhiên, bây giờ tôi lại xin post lên đây bài thơ chánh (cho là của Hồ chí Minh)=thơ xướng và 2 bài thơ hoạ để anh em bạn đọc thưởng thức và mời các thi sĩ trong Hội quán Phi Dũng múa bút Hoạ chơi!
    (2 câu đầu khác hẳn )
    viếng đền ĐỀN KIẾP BẠC
    Suy ra tôi báccũng anh hùng
    Sau trước cùng nhau giử núi sông
    Bác đuổi giặc Nguyên thanh kiếm bạc
    Tôi xua giặc Pháp ,ngọn cờ hồng
    Bác đưa dân tộc qua nô lệ
    Tôi dẫn năm châu đến đại đồng
    Bác có khôn thiêng cười một tiếng

    Giùm tôi kháng chiến sớm thành công
    Hồ chí Minh


    Bài hoạ 1

    Cu ly bồi bếp cũng xưng hùng
    Tao thẹn cùng mày một núi sông
    Tao trốn nguy cơ bầy quỷ đỏ
    Mầy xua dân tộc đống than hồng
    Tao mua hạnh phúc chừng năm lượng
    Mày bán giang sơn được mấy đồng ?
    Hòm kiếng mày nằm sung sướng nhỉ !
    Coi chừng chỉ một phát thần công

    Thầy Khoá Tư (Nguyễn quốc Hùng )


    Bài họa 2
    Quốc tặc mà xưng bá với hùng
    Chính ngươi bán nước lại chia sông
    Rước voi đạp mộ đau con đỏ
    Lạy Mác thờ Mao phí máu hồng
    Nay xác ngư dân chìm dưới biển
    Xưa thây bộ đội phủ trên đồng
    Gian manh tàn ác quân lừa phản
    Hỗn láo vô loài dám kể công

    Nữ(?) sĩ Ngô minh Hằng


    Nghich Nhĩ
  • NGHICH_NHI
    Niên Trưởng

    • May 2009
    • 334

    #2
    Một bài minh chứng của :
    Lê văn Việt

    Năm 2001, ông
    Nguyễn Huệ Chi và ông Hoàng Ngọc Hiến được tiến sĩ Nguyễn Bá Chung mời sang làm việc tại đại học Boston, bang Massachusette để viết về đề tài người Việt tị nạn ở Mỹ. Trong thời gian làm việc tại Mỹ, được sự giới thiệu của tiến sĩ Chung, có cơ hội quen biết với nhiều người, nhiều tổ chức chống Cộng và được hướng dẫn đi thăm nhiều tiểu bang. Vì sự quen biết rộng rãi đó không hiểu các ông có gia nhập tổ chức chính trị chống Cộng nào không? Trong thời gian ở Mỹ, để lấy lòng mấy người chống Cộng, ông Hoàng Ngọc Hiến đã lấy bài thơ “Vịnh đền Kiếp Bạc” ra viết đăng trên website Talawas để chê trách về đạo đức của ông Hồ Chí Minh.

    Bài thơ xuất hiện vào năm 1948 vào thời Tổng Trấn Nghiêm Xuân Thiện kêu gọi người dân trở về cộng tác với chính phủ đừng theo Việt Minh nữa. Bài thơ nầy được mấy tay chuyên viên chống Cộng và các sử gia “NO HỒ” khai thác triệt để. Trần Gia Phụng trong bài "LỘT TRẦN HUYỀN THOẠI HỒ CHÍ MINH" đăng trong tạp chí "Thế Kỷ 21" số 134, vào tháng 6 năm 2000 viết: "Hãy đọc những câu thơ của Hồ Chí Minh qua bài "Ngẫu hứng" ông viết vào dịp viếng đền thờ Hưng Ðạo Ðại Vương Trần Quốc Tuấn (1226-1300) khoảng trước năm 1950" Trước đó khoảng non một năm (1999), người viết cũng có đọc trong tờ Thế Kỷ 21, không còn nhớ số mấy, cũng ông Trần Gia Phụng, đã đem bài thơ chủ đề "viếng đền thờ Ðức Trần Hưng Ðạo" nói rằng của ông Hồ Chí Minh, nhưng lại cho rằng bài thơ xuất hiện khoảng năm 1948.
    Sự thật thì bài thơ này không phải của ông Hồ, mà là của một người theo Việt Nam Quốc Dân Đảng người Hà Nam ở trong nhóm nhà văn Đào Trinh Nhất, Sở Cuồng Lê Dư (rất tiếc không còn nhớ rõ tên)…. Bài thơ được đăng ở báo Cải-Tạo năm 1948 ở Hà Nội. Không rõ nguyên bản như thế nào, nhưng có hai bản được chép đi chép lại như sau:

    Cũng tai, cũng mắt, cũng anh hùng
    Tôi, bác cùng chung chí kiếm cung
    Bác phá quân Nguyên thanh kiếm bạc
    Tôi trừ giặc Pháp lá cờ hồng
    Bác đưa một nước qua nô lệ
    Tôi dắt năm châu đến đại đồng
    Bác có khôn thiêng cười một tiếng
    Rằng tôi cách mệnh đã thành công”.

    Có bản khác viết rằng:
    "Bác anh hùng, tôi cũng anh hùng,
    Tôi, bác cùng chung nghiệp kiếm cung.
    Bác thắng quân Nguyên thanh kiếm bạc,
    Tôi trừ giặc Pháp ngọn cờ hồng.
    Bác đưa một nước qua nô lệ
    Tôi dắt năm châu đến đại đồng.
    Bác có linh thiêng cười một tiếng
    Rằng tôi cách mạng đã thành công."

    Có hai lý lẽ sau đây chứng minh bài thơ này không phải của ông Hồ:
    a)- Hai câu thơ: ”Tôi trừ giặc Pháp lá cờ Hồng" và câu "Rằng tôi cách mệnh đã thành công” là không đúng với thực tế lịch sử lúc đó, tức là năm 1948. Lúc đó ông đã trừ được Pháp đâu, ngược lại Pháp nó đánh cho chạy te tua, và cách mạng đã thành công đâu, vì Bảo Đại lại trở về đối đầu với ông. Mấy câu đó không đời nào ông Hồ lại viết ra ngược ngạo như thế?
    b)- Tiểu sử của ông Hồ từ lúc sinh ra cho đến năm 1911 là lúc ông Hồ lấy tên Nguyễn Văn Ba đi làm bồi tầu cho Pháp chưa bao giờ ông ra xứ Bắc. Năm 1941 ông mới về Cao Bằng, 1942 sang Tầu bị Trương Phát Khuê bắt đến năm 1944 mới được trở về lại Cao Bằng. Đến ngày 26/08/1945 mới về tới Hà Nội ở nhà ông Trịnh Văn Bô viết tuyên ngôn Độc Lập. Ở tại Hà Nội để đối phó với quân Tưởng sang tiếp thu súng của quân đội Nhật. Ở Hà Nội tổ chức bầu cử Quốc hội. Đến 31/05/1946 đáp máy bay đi Pháp. Đến ngày 20/10/1946 trở về tới Hải Phòng đi thẳng về Hà Nội. Đến ngày 19/12/1946 là ngày toàn quốc kháng chiến bắt đầu đánh Pháp rút về an toàn khu. Đến năm 1947, quân Pháp nhảy dù xuống Bắc Kạn may mắn cả Bộ Chỉ huy kháng chiến chạy thoát vào rừng. Từ đó Bộ Chỉ huy ở luôn trong rừng cho đến khi chiến thắng Điện Biên Phủ.
    Năm 1948 quân Pháp đóng ở Đông Khê, ở Cao Bằng và khắp các thành phố miền Bắc. Ở Hải Dương nơi có Đền Kiếp Bạc, Pháp đóng 7 cái đồn bao phủ chung quanh Đền Kiếp Bạc để đối đầu với chiến khu Đông Triều của tướng Văn Tiến Dũng. Người Pháp kêu tên 7 cái đồn đó là 7 cái chùa (Sept Pagodes) bộ Chỉ huy đóng ở Phả Lại.
    Pháp đóng quân ở quanh Đền Kiếp Bạc đi hành quân lục soát gọi là đi càn (đi ruồng) thường xuyên trong vùng. Như vậy cho kẹo ông Hồ cũng không dám về thăm Đền Kiếp Bạc. Theo hồi ký của ông Vũ Kỳ, thư ký của ông Hồ thì năm 1965, Ông Hồ có về thăm Côn Lôn nơi Nguyễn Trãi cư trú lúc thôi làm quan. Như vậy cả đời ông Hồ chưa bao giờ đến Đền Kiếp Bạc thì không khi nào ông là tác giả bài thơ đó.
    Tôi thật ngạc nhiên, ông Hoàng Ngọc Hiến là nhà nghiên cứu lại không biết bài thơ này không phải của ông Hồ nhất là ông lại là nhà nghiên cứu ở ngoài Bắc.


    N-N


    Comment



    Hội Quán Phi Dũng ©
    Diễn Đàn Chiến Hữu & Thân Hữu Không Quân VNCH




    website hit counter

    Working...