Thu xưa

Collapse
X

Thu xưa

Collapse
 
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts
  • saomai
    Moderator

    • Jun 2008
    • 2097

    #1

    Thu xưa



    Thu xưa - Lời thơ Đynh Trầm Ca - Nhạc Tiểu Vũ - Song ngữ Pháp -Việt




    Bài hát "Thu xưa" được tôi phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của nhạc sĩ Đynh Trầm Ca, như một nén hương tưởng niệm gửi đến một tài hoa xứ Quảng vừa lặng lẽ đi xa. Phiên bản song ngữ Pháp – Việt này được thực hiện với mong muốn giữ lại hơi thở nguyên sơ của thơ ông, đồng thời mở thêm một cánh cửa để bạn bè quốc tế cảm nhận vẻ đẹp mong manh, sâu thẳm của mùa thu và tâm hồn Việt trong tiếng thơ, tiếng nhạc.

    Automne ancien – Poème de Dinh Tram Ca – Musique de Tieu Vu

    La chanson Automne ancien est une composition que j’ai réalisée à partir du poème du même nom du musicien Dinh Tram Ca, comme un encens offert en mémoire d’un talent du pays Quang récemment disparu. Cette version bilingue français vietnamien est née du souhait de préserver le souffle originel de ses vers, tout en ouvrant une nouvelle porte pour que les amis francophones puissent ressentir la beauté fragile et profonde de l’automne et de l’âme vietnamienne à travers la poésie et la musique.



Hội Quán Phi Dũng ©
Diễn Đàn Chiến Hữu & Thân Hữu Không Quân VNCH




website hit counter

Working...