Fate
Standing alone on the street
Where we used to walk together,
I miss your shoulder next to mine.
The life without you,
I try to accept it as a fate.
I try to be a woman without tears
But my heart is too painful because it learned about love.
I want to see you now,
Now in the spring.
Closing my eyes,
And feeling your arms around me,
I could get over loneliness many times.
But I cannot be a lonely woman
Who consoles herself with an old dusty album
How can I love you
If I am not on my own feet?
The life without you,
I try to accept it as a fate.
I try to be a woman without tears
But my heart is too painful because it learned about love.
I want to see you now,
Now in the spring.
https://lyricstranslate.com
Tiếng Diều Cao
Nhạc Nhật
Lời Việt : Phạm Duy
Kéo nhau ra, ra nghe tiếng diều
Nhạc sáo phiêu diêu, vi vút lúc ban chiều
Diều đó, cong gió bay, bay trong trời cao
Gọi tiếng yêu nhau, cho ta như con diều gió
Cũng uốn mình theo
Con diều kia là hồn ta đó
Vút trên mây an hoà hay là trong bão mưa
Con diều kia là ta, có khi buồn, có khi vui, dựa làn gió
Con diều kia còn vờn bay mãi
Cứ tung bay, với dây dài tay kéo
Cho tới khi bay ra ngoài trái đất những lúc diều đứt dây
Kéo nhau ra, ra coi bóng chiều
Chiều vắng bao nhiêu khi đã thiếu con diều
Diều hỡi, xin hãy bay, bay ngay về đây
Gọi tiếng yêu nhau, cho ta như con diều gió
Cũng mình uốn theo
Con diều kia là hồn ta đó
Vút trên mây an hoà hay là trong bão mưa
Con diều kia là ta, có khi buồn, có khi vui, dựa làn gió
Con diều kia còn vờn bay mãi
Cứ tung bay, với dây dài tay kéo
Cho tới khi bay ra ngoài trái đất những lúc diều đứt dây


 
			
			
		