KHÓA HUẤN LUYỆN KHÔNG QUÂN NAVY .
Đây là một chương trong truyện dài "Huấn Luyện Phi Hành", tôi kể chuyện tiếp về sinh viên quân sự thời Việt Nam Cộng Hòa du học, và thụ huấn ngành Không Quân Hải Quân tại Hoa Kỳ vào những năm 1964-1965. . . .
Cảm ơn Admins. Cảm ơn anh chị ghé đọc bài tôi viết.
Chúc quý vị vạn sự như ý, thân tâm an lạc, vui vẻ nhé.
Thân ái và mến trọng.
HH
*
KHÓA HUẤN LUYỆN KHÔNG QUÂN NAVY
Tình Hoài Hương .
*
Em yêu thương,
Nếu anh muốn chuẩn bị đi học khóa huấn luyện về NAVY (Hoa tiêu Hải Quân Naval Aviator) tuyệt vời, mà anh thường ấp ủ xây mộng giang hồ bốn bể, nếu anh muốn được gắn cánh bay vàng của Hải quân Navy Wings of Gold, thì ít nhứt anh phải có khái niệm về ngành nghề mình yêu thích.
Anh cần biết sơ lược về các nhu cầu thiết yếu bắt nguồn từ đâu: các tiêu chuẩn, cơ cấu tổ chức của ngành Không quân Hải quân ra sao, em à.
1. Huấn Luyện VT-3:
Từ Thế Chiến thứ II diễn ra ác liệt ở Đại Tây Dương và Thái Bình Dương nhu cầu đòi hỏi đào tạo phi công ở mức độ cao điểm đã trở thành một ưu tiên. Phi đội huấn luyện đầu tiên mang tên VT-3 được thành lập vào ngày 15 Tháng 2 năm 1943, một tuần sau khi bắt đầu các cuộc không kích lớn tại thành phố Bougainville, và căn cứ chủ lực Rabaul ở phía Nam quần đảo Solomon. (xem bảng tiếng Anh cuối chương nầy).
2. Huấn luyện VT-3 Red Knights:
Biệt Đội 8-B (VN3D8-B) được tổ chức dưới sự chỉ huy của Hải quân Trung úy Thomas Bradbury tại Saufley Field, Pensacola, Florida. VN3D8-B đã được chuyển tới Whiting Field, Milton, Florida vào ngày 01 Tháng 7 năm 1943, và sau đó được tham gia vào VN3D8-A từ Chevalier Field. (Quan trọng cần lưu ý, các phi đội huấn luyện Hải Quân trong Đệ Nhị Thế Chiến đã được đào tạo bởi các trung tâm VT-3 Red Knights ).
3. Trung tâm huấn luyện VT-3 Red Knights:
VT-3 được lập ra ở trường huấn luyện Hải Quân Mỹ, trước đó cũng được dùng cho các phi đội ném bom Torpedo. Trong suốt cuộc chiến tranh tốn kém với các lực lượng Axis, Trung tâm huấn luyện VT-3 tiếp tục đào tạo các phi công, để thay thế những người bị mất trong chiến tranh, tập và điều hành với các đơn vị. Chương trình này rất cần thiết cho các chiến dịch cuối cùng chống lại Nhật Bản.
Vào ngày 14 tháng 8, 1945, sau nhiều tháng tấn công trừng phạt dữ dội của lực lượng Mỹ và hai trái bom nguyên tử Hoa Kỳ thả xuống hai thành phố Hiroshima và Nagasaki, chính phủ quân đội Nhật Bản đã tuyên bố đầu hàng Hoa Kỳ, và quân đội Đồng Minh vô điều kiện để chấm dứt chiến tranh. Ngày 02 tháng 9 năm 1945.
Nhật Hoàng Hirohito chính thức ký kết văn kiện đầu hàng trên chiến hạm USS Missouri của Hoa Kỳ tại Vịnh Tokyo, đánh dấu chiến thắng toàn diện của Hoa Kỳ tại Thái Bình Dương. Ngày này người Mỹ gọi là VJ Day (Victory over Japan Day). Cuộc chiến tranh Phát-xít cướp đi sinh mạng của hàng triệu người đã vĩnh viễn hạ màn.
Mười tám tháng sau, vào năm 1947, với nhu cầu cho nhiều phi đội huấn luyện, mà để đào tạo một lực lượng xâm lược to lớn, VT-3 đã được cho ngừng hoạt động. VT-3 đã làm tròn sứ mạng lịch sử của nó trong Hải Quân thời chiến như một trung tâm từng huấn luyện ra bao nhiêu biệt đội Hải quân thiện chiến đầy chiến công hiển hách, là niềm tự hào của Hải Quân Hoa Kỳ.
4. Vào ngày 01 tháng 5 năm 1960, Trung tâm Huấn luyện VT-3 Red Knights lại tiếp tục giương ngọn đuốc thắp sáng bởi những người tiền nhiệm của họ và tiếp tục di sản "Đào tạo tốt nhất cho quốc phòng Mỹ". Ngày đó huấn luyện VT-3 được ủy quyền tại South Whiting Field. Mặc dù đất nước đã không có chiến tranh (Chiến tranh Việt Nam sẽ không đạt được tỷ lệ cao cho đến 8 năm sau) các phi đội được giao nhiệm vụ sử dụng máy bay Trojan T-28, để chuẩn bị cho một thế hệ trẻ của sinh viên phi công Hải Quân trong các dụng cụ radio, bay hợp đoàn, và không chiến.
* * *
Bây giờ anh trở lại chuyện chính về ngành Naval Aviator tại Pensacola, thành phố Hải quânthuộc tiểu bang Florida. Đây là nơi mà năm 1965 anh đã có dịp "học và hành" một cuộc chiến dài và đơn độc, tự bản thân kiên trì phấn đấu, nhẫn nại và tự vươn lên. Anh không phải là người giỏi hơn tất cả bạn đồng học, anh cũng không thể ỷ lại vào bất kỳ điều gì. Nhờ các bậc thầy thôi thúc và nâng vực, mà anh đã đứng thẳng lên trên đôi chân (sau những lần sai phạm, vấp ngã). Dù nhiều khi anh cảm thấy mình leo núi quá chậm, cảm thấy đuối sức mệt mỏi và chán nản làm sao!
Nhưng hẳn là em cũng thừa biết “triết lý vụn” của anh: ngọn núi cao càng hiểm trở, thì tính hiếu chiến hiếu thắng từ anh (và đa số chàng trai) ai cũng muốn chiến thắng, chiếm hữu càng dâng cao độ.
Anh có cảm tưởng khi anh đã đứng trên chóp núi nhìn bao quát chung quanh, nhìn xuống chân phía dưới mặt đất, thì dường như anh hào hứng, vui vẻ hân hoan mà tin tưởng mình lái chiếc phi cơ chạy trên phi đạo, chuẩn bị sẵn sàng cất cánh bay bổng vào không trung. Vì, sau khi ra trường đời, anh phải vượt qua nhiều ngọn núi khác càng cao và khó khăn hơn bây giờ gấp bội.
Việc học hôm nay không những nhằm mục đích rèn luyện trí óc, mà còn luyện tập thân thể khỏe mạnh cường tráng: ăn uống, nghỉ ngơi, giải trí, xem ti-vi coi thời sự, đọc báo, v.v... Tất cả mọi thứ đó không những vừa luyện tập, vừa tập trung để nhớ và nghe bên ngoài, mà còn là sự lắng nghe và hiểu được nội tâm của người khác (hoặc chính mình) muốn gì.
Nghĩa là chính ta biết mở rộng vòng tay trìu mến đưa tới tha nhân và đời sống, biết được giá trị của lòng khoan dung, độ lượng, cảm thông và tôn trọng lẫn nhau. Việc nầy, tuy quá phức tạp lẫn khô khan, nhưng anh và hầu hết mọi người đã thành công rồi nhen.
* * *
Anh trở về chuyện thực tế nha. Sau khi vào cổng trường, ta có thể nhìn bao quát chung quanh, nào là: barracks, hangars, mess hall… trước khi đến viện bảo tàng. NAS (Naval Air Station) vẫn, đã, và đang tiếp tục làm nhiệm vụ như từ trước tới ngày nay.
Trong building ở NAS có một viện bảo tàng đồ sộ và quy mô “Museum of Naval Aviation”, nơi trưng bày khoảng 150 phi cơ đủ thời đại, phong phú và đa dạng của Navy, Marine Corps, Coast Guard Aviation, Naval Flight Officers, Blue Angels Navy Flight Demonstration Squadron, v.v. trên một diện tích 350,000 bộ vuông. Tổng diện tích đất bên ngoài là 37 mẫu Anh. Họ mở cửa cho dân vô xem free từ 9 giờ sáng tới 5 giờ chiều mỗi ngày.
Trong chương trình nầy, khóa sinh phải học bơi thành thạo với Hải-quân: (bơi ếch, bơi ngửa, bơi sấp, bơi tự do, v.v…). Học ở “Dilbert Dunker”, mô hình giả có cái mỏ hình cung giống buồng lái của máy bay (trong hồ bơi).
Nói tới “Dilbert Dunker” thì khỏi chê: người ta đặt anh ngồi vô một ghế sắt tương tự như cockpit (phòng lái) của phi cơ nhỏ T-34, gài dây an toàn shoulder harness và safety belt, kéo anh lên tuốt trên đỉnh giàn phóng, cao khoảng chừng 10m.
Khi huấn luyện viên thổi tu huýt, họ buông cái ghế cho rơi theo đường ray chúi xuống chừng 60° vào hồ bơi, cái ghế lật úp, nước bắn tung tóe tùm lum. Anh phải đếm thầm: “One thousand one, one thousand two, … one thousand five”, rồi anh lanh lẹ tháo gỡ dây an toàn ở bụng và vai ra.
Hai chân ngồi chồm hổm lên ghế, hai tay vói thẳng lên miếng gỗ, giả làm windshield (kính che gió). Anh ngửa đầu ra phía sau, hai tay gồng lên ở phía trước buồng lái, hai chân tống thẳng cẳng đạp mạnh ra khỏi cái “Dilbert Dunker”. Tứ chi vẫy vùng trong nước như con ếch cố ngoi dưới đáy hồ lên khỏi mặt nước.
Ôi Trời ạ! Chúng tôi là sinh viên sĩ quan Không quân ở trên bờ, phi cơ và người chỉ ở trên phi đạo, vút bay lên không trung bao la, ngút ngàn, rộng mênh mông giữa bầu trời thênh thang lồng lộng gió. Chớ có cho "tàu bè" cỡi sóng chạy vun vút trên biển như mang "pa-te đi dạo” bằng tàu thủy ngao du trên tàu, trên ghe thuyền đâu, mà phải học, phải sợ đắm sợ chìm, rồi miệt mài học cho bù đầu hỉ! Vậy mà bắt buộc khóa sinh cần hoàn tất việc học “lái tàu bay”, lúc gần trở về quê hương họ vẫn phải thức thâu đêm suốt sáng học những môn nầy.
Thư đã quá dài, anh phải tạm ngừng bút nơi đây. Đành hẹn thư sau nhé. Anh chúc em ngoan ngoãn hiền lành thùy mị, học giỏi nữa ha.
Anh,
Đ P H
*
Tình Hoài Hương.
----------------------------------------------------------------------
Nguyên văn tiếng Anh:
1/ Three Training Squadron (VT-3) - With World War II raging in the Atlantic and Pacific Oceans both Show and the demand for trained pilots at its peak, the first to bear the name Training Squadron Three Squadron was created. On February 15, 1943 (one week after the beginning of the massive air raids Bougainville and Rabaul Against Solomon in the Islands).
2/ Training Squadron Three Detachment 8-B (VN3D8-b) was under the command of LT Organized Thomas Bradbury at Saufley Field USN, Pensacola, Florida. VN3D8-B was relocated to Whiting Field, Milton, Florida on July 1, 1943 and was later joined by VN3D8-a form from Training Squadron Chevalier Field to Three. (Interesting to note, naval training squadrons Second World War là khi the Identified by the designator "VN".
3/ The "VT" designator, used by current Naval training squadrons, was used to denote Torpedo Bomber squadrons.) Throughout the costly struggle with the Axis forces, Training Squadron Three continued to train pilots in order replace those lost in combat/training operations and to man the units which would be needed for the final campaigns against the Japanese mainland.
On Sept. 2, 1945, following months of punishment by American forces, the Japanese military government signed the terms of surrender, and the struggle which had claimed the lives of millions came to a sudden halt. Eighteen months later in 1947, with little need for multiple training squadrons with which to train an enormous invasion force, VN-3 was decommissioned. VN-3 took its place in annals of Naval History as a squadron which took great pride in preparing the cream of America's youth for the defense of this nation and its ideals.
4/ The current Red Knights of Training Squadron Three picked up the torch lit by their predecessors on May 1, 1960 and continued the legacy of "Training the Best for America's Defense". On that day Training Squadron Three (VT-3) was commissioned at South Whiting Field. Although the country was not at war (the Vietnam War would not reach its height until 8 years later) the squadron was tasked--utilizing the T-28 Trojan - to prepare a younger generation of student naval aviators in radio instruments, formation flying, and air-to-air gunnery.
In 1965, the air-to air gunnery was discontinued and flight familiarization and basic instrument training were added in its place.
* * *
Đây là một chương trong truyện dài "Huấn Luyện Phi Hành", tôi kể chuyện tiếp về sinh viên quân sự thời Việt Nam Cộng Hòa du học, và thụ huấn ngành Không Quân Hải Quân tại Hoa Kỳ vào những năm 1964-1965. . . .
Cảm ơn Admins. Cảm ơn anh chị ghé đọc bài tôi viết.
Chúc quý vị vạn sự như ý, thân tâm an lạc, vui vẻ nhé.
Thân ái và mến trọng.
HH
*
KHÓA HUẤN LUYỆN KHÔNG QUÂN NAVY
Tình Hoài Hương .
*
Em yêu thương,
Nếu anh muốn chuẩn bị đi học khóa huấn luyện về NAVY (Hoa tiêu Hải Quân Naval Aviator) tuyệt vời, mà anh thường ấp ủ xây mộng giang hồ bốn bể, nếu anh muốn được gắn cánh bay vàng của Hải quân Navy Wings of Gold, thì ít nhứt anh phải có khái niệm về ngành nghề mình yêu thích.
Anh cần biết sơ lược về các nhu cầu thiết yếu bắt nguồn từ đâu: các tiêu chuẩn, cơ cấu tổ chức của ngành Không quân Hải quân ra sao, em à.
1. Huấn Luyện VT-3:
Từ Thế Chiến thứ II diễn ra ác liệt ở Đại Tây Dương và Thái Bình Dương nhu cầu đòi hỏi đào tạo phi công ở mức độ cao điểm đã trở thành một ưu tiên. Phi đội huấn luyện đầu tiên mang tên VT-3 được thành lập vào ngày 15 Tháng 2 năm 1943, một tuần sau khi bắt đầu các cuộc không kích lớn tại thành phố Bougainville, và căn cứ chủ lực Rabaul ở phía Nam quần đảo Solomon. (xem bảng tiếng Anh cuối chương nầy).
2. Huấn luyện VT-3 Red Knights:
Biệt Đội 8-B (VN3D8-B) được tổ chức dưới sự chỉ huy của Hải quân Trung úy Thomas Bradbury tại Saufley Field, Pensacola, Florida. VN3D8-B đã được chuyển tới Whiting Field, Milton, Florida vào ngày 01 Tháng 7 năm 1943, và sau đó được tham gia vào VN3D8-A từ Chevalier Field. (Quan trọng cần lưu ý, các phi đội huấn luyện Hải Quân trong Đệ Nhị Thế Chiến đã được đào tạo bởi các trung tâm VT-3 Red Knights ).
3. Trung tâm huấn luyện VT-3 Red Knights:
VT-3 được lập ra ở trường huấn luyện Hải Quân Mỹ, trước đó cũng được dùng cho các phi đội ném bom Torpedo. Trong suốt cuộc chiến tranh tốn kém với các lực lượng Axis, Trung tâm huấn luyện VT-3 tiếp tục đào tạo các phi công, để thay thế những người bị mất trong chiến tranh, tập và điều hành với các đơn vị. Chương trình này rất cần thiết cho các chiến dịch cuối cùng chống lại Nhật Bản.
Vào ngày 14 tháng 8, 1945, sau nhiều tháng tấn công trừng phạt dữ dội của lực lượng Mỹ và hai trái bom nguyên tử Hoa Kỳ thả xuống hai thành phố Hiroshima và Nagasaki, chính phủ quân đội Nhật Bản đã tuyên bố đầu hàng Hoa Kỳ, và quân đội Đồng Minh vô điều kiện để chấm dứt chiến tranh. Ngày 02 tháng 9 năm 1945.
Nhật Hoàng Hirohito chính thức ký kết văn kiện đầu hàng trên chiến hạm USS Missouri của Hoa Kỳ tại Vịnh Tokyo, đánh dấu chiến thắng toàn diện của Hoa Kỳ tại Thái Bình Dương. Ngày này người Mỹ gọi là VJ Day (Victory over Japan Day). Cuộc chiến tranh Phát-xít cướp đi sinh mạng của hàng triệu người đã vĩnh viễn hạ màn.
Mười tám tháng sau, vào năm 1947, với nhu cầu cho nhiều phi đội huấn luyện, mà để đào tạo một lực lượng xâm lược to lớn, VT-3 đã được cho ngừng hoạt động. VT-3 đã làm tròn sứ mạng lịch sử của nó trong Hải Quân thời chiến như một trung tâm từng huấn luyện ra bao nhiêu biệt đội Hải quân thiện chiến đầy chiến công hiển hách, là niềm tự hào của Hải Quân Hoa Kỳ.
4. Vào ngày 01 tháng 5 năm 1960, Trung tâm Huấn luyện VT-3 Red Knights lại tiếp tục giương ngọn đuốc thắp sáng bởi những người tiền nhiệm của họ và tiếp tục di sản "Đào tạo tốt nhất cho quốc phòng Mỹ". Ngày đó huấn luyện VT-3 được ủy quyền tại South Whiting Field. Mặc dù đất nước đã không có chiến tranh (Chiến tranh Việt Nam sẽ không đạt được tỷ lệ cao cho đến 8 năm sau) các phi đội được giao nhiệm vụ sử dụng máy bay Trojan T-28, để chuẩn bị cho một thế hệ trẻ của sinh viên phi công Hải Quân trong các dụng cụ radio, bay hợp đoàn, và không chiến.
* * *
Bây giờ anh trở lại chuyện chính về ngành Naval Aviator tại Pensacola, thành phố Hải quânthuộc tiểu bang Florida. Đây là nơi mà năm 1965 anh đã có dịp "học và hành" một cuộc chiến dài và đơn độc, tự bản thân kiên trì phấn đấu, nhẫn nại và tự vươn lên. Anh không phải là người giỏi hơn tất cả bạn đồng học, anh cũng không thể ỷ lại vào bất kỳ điều gì. Nhờ các bậc thầy thôi thúc và nâng vực, mà anh đã đứng thẳng lên trên đôi chân (sau những lần sai phạm, vấp ngã). Dù nhiều khi anh cảm thấy mình leo núi quá chậm, cảm thấy đuối sức mệt mỏi và chán nản làm sao!
Nhưng hẳn là em cũng thừa biết “triết lý vụn” của anh: ngọn núi cao càng hiểm trở, thì tính hiếu chiến hiếu thắng từ anh (và đa số chàng trai) ai cũng muốn chiến thắng, chiếm hữu càng dâng cao độ.
Anh có cảm tưởng khi anh đã đứng trên chóp núi nhìn bao quát chung quanh, nhìn xuống chân phía dưới mặt đất, thì dường như anh hào hứng, vui vẻ hân hoan mà tin tưởng mình lái chiếc phi cơ chạy trên phi đạo, chuẩn bị sẵn sàng cất cánh bay bổng vào không trung. Vì, sau khi ra trường đời, anh phải vượt qua nhiều ngọn núi khác càng cao và khó khăn hơn bây giờ gấp bội.
Việc học hôm nay không những nhằm mục đích rèn luyện trí óc, mà còn luyện tập thân thể khỏe mạnh cường tráng: ăn uống, nghỉ ngơi, giải trí, xem ti-vi coi thời sự, đọc báo, v.v... Tất cả mọi thứ đó không những vừa luyện tập, vừa tập trung để nhớ và nghe bên ngoài, mà còn là sự lắng nghe và hiểu được nội tâm của người khác (hoặc chính mình) muốn gì.
Nghĩa là chính ta biết mở rộng vòng tay trìu mến đưa tới tha nhân và đời sống, biết được giá trị của lòng khoan dung, độ lượng, cảm thông và tôn trọng lẫn nhau. Việc nầy, tuy quá phức tạp lẫn khô khan, nhưng anh và hầu hết mọi người đã thành công rồi nhen.
* * *
Anh trở về chuyện thực tế nha. Sau khi vào cổng trường, ta có thể nhìn bao quát chung quanh, nào là: barracks, hangars, mess hall… trước khi đến viện bảo tàng. NAS (Naval Air Station) vẫn, đã, và đang tiếp tục làm nhiệm vụ như từ trước tới ngày nay.
Trong building ở NAS có một viện bảo tàng đồ sộ và quy mô “Museum of Naval Aviation”, nơi trưng bày khoảng 150 phi cơ đủ thời đại, phong phú và đa dạng của Navy, Marine Corps, Coast Guard Aviation, Naval Flight Officers, Blue Angels Navy Flight Demonstration Squadron, v.v. trên một diện tích 350,000 bộ vuông. Tổng diện tích đất bên ngoài là 37 mẫu Anh. Họ mở cửa cho dân vô xem free từ 9 giờ sáng tới 5 giờ chiều mỗi ngày.
Trong chương trình nầy, khóa sinh phải học bơi thành thạo với Hải-quân: (bơi ếch, bơi ngửa, bơi sấp, bơi tự do, v.v…). Học ở “Dilbert Dunker”, mô hình giả có cái mỏ hình cung giống buồng lái của máy bay (trong hồ bơi).
Nói tới “Dilbert Dunker” thì khỏi chê: người ta đặt anh ngồi vô một ghế sắt tương tự như cockpit (phòng lái) của phi cơ nhỏ T-34, gài dây an toàn shoulder harness và safety belt, kéo anh lên tuốt trên đỉnh giàn phóng, cao khoảng chừng 10m.
Khi huấn luyện viên thổi tu huýt, họ buông cái ghế cho rơi theo đường ray chúi xuống chừng 60° vào hồ bơi, cái ghế lật úp, nước bắn tung tóe tùm lum. Anh phải đếm thầm: “One thousand one, one thousand two, … one thousand five”, rồi anh lanh lẹ tháo gỡ dây an toàn ở bụng và vai ra.
Hai chân ngồi chồm hổm lên ghế, hai tay vói thẳng lên miếng gỗ, giả làm windshield (kính che gió). Anh ngửa đầu ra phía sau, hai tay gồng lên ở phía trước buồng lái, hai chân tống thẳng cẳng đạp mạnh ra khỏi cái “Dilbert Dunker”. Tứ chi vẫy vùng trong nước như con ếch cố ngoi dưới đáy hồ lên khỏi mặt nước.
Ôi Trời ạ! Chúng tôi là sinh viên sĩ quan Không quân ở trên bờ, phi cơ và người chỉ ở trên phi đạo, vút bay lên không trung bao la, ngút ngàn, rộng mênh mông giữa bầu trời thênh thang lồng lộng gió. Chớ có cho "tàu bè" cỡi sóng chạy vun vút trên biển như mang "pa-te đi dạo” bằng tàu thủy ngao du trên tàu, trên ghe thuyền đâu, mà phải học, phải sợ đắm sợ chìm, rồi miệt mài học cho bù đầu hỉ! Vậy mà bắt buộc khóa sinh cần hoàn tất việc học “lái tàu bay”, lúc gần trở về quê hương họ vẫn phải thức thâu đêm suốt sáng học những môn nầy.
Thư đã quá dài, anh phải tạm ngừng bút nơi đây. Đành hẹn thư sau nhé. Anh chúc em ngoan ngoãn hiền lành thùy mị, học giỏi nữa ha.
Anh,
Đ P H
*
Tình Hoài Hương.
----------------------------------------------------------------------
Nguyên văn tiếng Anh:
1/ Three Training Squadron (VT-3) - With World War II raging in the Atlantic and Pacific Oceans both Show and the demand for trained pilots at its peak, the first to bear the name Training Squadron Three Squadron was created. On February 15, 1943 (one week after the beginning of the massive air raids Bougainville and Rabaul Against Solomon in the Islands).
2/ Training Squadron Three Detachment 8-B (VN3D8-b) was under the command of LT Organized Thomas Bradbury at Saufley Field USN, Pensacola, Florida. VN3D8-B was relocated to Whiting Field, Milton, Florida on July 1, 1943 and was later joined by VN3D8-a form from Training Squadron Chevalier Field to Three. (Interesting to note, naval training squadrons Second World War là khi the Identified by the designator "VN".
3/ The "VT" designator, used by current Naval training squadrons, was used to denote Torpedo Bomber squadrons.) Throughout the costly struggle with the Axis forces, Training Squadron Three continued to train pilots in order replace those lost in combat/training operations and to man the units which would be needed for the final campaigns against the Japanese mainland.
On Sept. 2, 1945, following months of punishment by American forces, the Japanese military government signed the terms of surrender, and the struggle which had claimed the lives of millions came to a sudden halt. Eighteen months later in 1947, with little need for multiple training squadrons with which to train an enormous invasion force, VN-3 was decommissioned. VN-3 took its place in annals of Naval History as a squadron which took great pride in preparing the cream of America's youth for the defense of this nation and its ideals.
4/ The current Red Knights of Training Squadron Three picked up the torch lit by their predecessors on May 1, 1960 and continued the legacy of "Training the Best for America's Defense". On that day Training Squadron Three (VT-3) was commissioned at South Whiting Field. Although the country was not at war (the Vietnam War would not reach its height until 8 years later) the squadron was tasked--utilizing the T-28 Trojan - to prepare a younger generation of student naval aviators in radio instruments, formation flying, and air-to-air gunnery.
In 1965, the air-to air gunnery was discontinued and flight familiarization and basic instrument training were added in its place.
* * *
