
Hình Đẹp Trong Tuần
Collapse
X
-
Tags: None
-
Hình Đẹp Trong Tuần
Người đẹp Nha Mân

Dương Trương Thiên Lý
"Gà nào hay bằng gà Cao Lãnh"
"Gái nào bảnh bằng gái Nha Mân"Last edited by hieunguyen11; 04-30-2014, 12:35 PM.
-
Dương Trương Thiên Lý là 平阳张庭选添阮文黎, đâu phải tên con gái VN Nha Mân, cha! Con gái lầy ở Phúc Kiến hay Quảng Đồng hà, Kỵ binh hieunguyen11 ơi.Nguyên văn bởi hieunguyen11 View PostNgười đẹp Nha Mân

Dương Trương Thiên Lý
"Gà nào hay bằng gà Cao Lãnh"
"Gái nào bảnh bằng gái Nha Mân"
Hồi đó Firebird24 mỗi ngày tò tò đi theo cua một cô gái Nha Mân hoài mà hông dính, đến bây giờ còn tiếc đớn tiếc đau. Lâu lâu nhớ lại, ngồi khóc huhu..hhuuu... .....
Con gái Nha Mân nè.......

Last edited by KiwiTeTua; 05-01-2014, 11:47 PM.
Comment
-
Mình không biết Dương Trương Thiên Lý là Tàu hay Việt. Tuy nhiên 8 chữ hán mà Kiwitetua ghi , phiên âm như vầy: " Bình Dương Trương Đình tuyển Nguyễn Văn Lê". Nghĩa là gì thì chưa biết. Thân.
Comment
-
Bỏ học ra chơi với Chú Thòng
Cám ơn Thiennga7A đã phiên dịch tường tận về những chữ Hán ...Tiếng Tầu của KiWiTetua chỉ vỏn vẹn có vài chữ như "xá xíu, thịt quay" trong thời gian đi theo Chú Thòng mà thôi ...

Ngậm ngùi tìm lại tuổi ấu thơ
Sau lần té giếng bỗng lờ đờ
Vô trường phá phách ai cũng ngán
Thầy Cô đánh riết phải làm ngơ
Bỏ học ra chơi với Chú Thòng
Ngày ngày tất tưởi chay lon ton
Nị xực cái gì cho Ngộ piết
Ngộ pán tới khuya cũng vẫn còn
Firebird24
Comment
-
Mèn đét, đâu phải quấn khăn rằn là vc đâu....? Hồi đó mấy cô ở miệt Lục Tỉnh cho Firebird24 cái gì là FB24 quấn hết ráo, khăn tím, khăn rằn, khăn sà rông, quần lót, áo thung,....Nguyên văn bởi Hai Yen View PostEm Gái Nha Mân.
Nụ cười em đẹp chớt người
Khăn rằn quấn cổ,em người v.c ?
Kiwi,anh hãy đi đi !!!
Chớ mà bén mảng...thì đi...không dzìa...!!!
....Nha Mân đi dễ...khó dzìa....hihi......
Khăn rằn em quấn làm chi?
Để anh ngơ ngẩn, sầu bi một đời.....
Comment
-
Tui chỉ biết ăn heo quay, xá xíu, sủi cảo,... còn chữ nghĩa Tàu thì trớt qướt à....Nguyên văn bởi thiennga7A View PostMình không biết Dương Trương Thiên Lý là Tàu hay Việt. Tuy nhiên 8 chữ hán mà Kiwitetua ghi , phiên âm như vầy: " Bình Dương Trương Đình tuyển Nguyễn Văn Lê". Nghĩa là gì thì chưa biết. Thân.
Bỏ mấy chử 平阳张庭选添阮文黎 để HÙ hieunguyen11 và Firebird24, chứ tui có hiểu nghĩa là gì đâu.
Mấy bác 72&73SVSQKQ mà tin thơ văn, hình ảnh tui post thì bán lúa giống ráng chịu.........
Trăng già có gốc cây đa
Có thằng CUỘI đó, khề khà đong đưa....
Comment
-


Hoa Hậu Trần Thị Quỳnh
(Hy vọng lần này KiWi hổng có dịch ra tiếng Tàu)Last edited by hieunguyen11; 05-04-2014, 04:57 AM.
Comment
-
Cám ơn Kiwitetua, suốt ngày nay, tôi cứ lẩm nhẩm 8 chữ hán đó hoài. Cái gì mà Bình Dương, chắc là tỉnh Bình Dương, vậy thì người Việt rồi, nhưng không phải Nha mân (ở Sadec). Cái gì mà Trương Đình Tuyển( tên của 1 cựu Bộ trưởng chính phủ này). Rồi cái gì mà Nguyễn Văn Lê , mà chữ Lê này lại là họ Lê, chớ không phải tên Lê...... Trời ơi, đầu óc cứ lu bu, xém nữa thì "tẩu hỏa nhập ma". May quá tối, lên coi lại, thì ra:" các chữ tàu này để hù hieunguyen 11 chớ hổng có nghĩa gì cả". Trời mẹ ơi, thở phào, và cười khì. Thôi đi, Kiwitetua, mai mốt đừng "hù" anh em kiểu này . Có khi có người tẩu hỏa đó. Tình thân.
Comment

Comment