Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Một chút Jazz nghe trong bóng tối...

Collapse
X

Một chút Jazz nghe trong bóng tối...

Collapse
 
  • Filter
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Xin Thời Gian Qua Mau

    nhạc và lời Lam Phương
    tiếng hát Trần Thu Hà







    Last edited by chieutim; 06-05-2021, 10:00 PM.

    Comment


    • #47
      Giáng Sinh Tối Ám

      nhạc và lời Mai Anh Tuấn
      tiếng hát Thụy Long




      Last edited by chieutim; 12-15-2015, 09:53 PM.

      Comment


      • #48
        Chiều cuối tuần

        nhạc Trúc Phương
        tiếng hát Nguyễn Thảo






        Last edited by chieutim; 06-05-2021, 10:01 PM.

        Comment


        • #49
          Bóng Tối Jazz




          Bóng Tối Jazz (Giáng Son) - Hà Trần, Tùng Dương

          Comment


          • #50
            Kẻ Jazz (1)

            Lời Việt và trình bày: Nguyễn Thảo
            Hòa âm: Lê Vũ


            Trưa Hè Nao Có Anh và Em (Once Upon a Summertime)
            Nhạc & Lời Pháp: Michel Legrand, Eddie Barclay, Eddy Marnay
            Lời Anh: Johnny Mercer

            Anh Mãi Chờ Em (I Will Wait for You)
            Nhạc: Michel Legrand
            Lời: Jaques Demy
            Lời Anh: Norman Gimbel

            Dửng Dưng (How Insensitive)
            Nhạc: Antonio "Tom" Jobim
            Lời: Vinícius de Moraes
            Lời Anh: Norman Gimbel

            Đại Dương Bao Sâu, Em Có Hay? (How Deep is the Ocean?)
            Nhạc & Lời: Irving Berlin

            Khi Không Còn Em (I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes))
            Nhạc: Hoagy Carmichael
            Thơ: Jane Brown Thompson






            Khoảng Nửa Khuya (‘Round Midnight)
            Nhạc: Thelonious S. Monk
            Lời: Bernard D. Hanighen & Cootie Williams
            Trình bày: Lê Vũ

            Vài Thứ Làm Anh Nhớ Em (These Foolish Things)
            (Remind Me of You)
            Nhạc: Jack Strachley
            Lời: Eric Maschwitz (& Harry Link)

            Ta Hôn Nhau (Bésame Mucho)
            Nhạc & Lời: Consuelo Velázquez

            Điệu Hè (Samba de Verão)
            Nhạc & Lời: Marco Valle
            Lời Anh: Norman Gimbel
            Trình Bày: Lê Vũ

            Tình Không Phai (The Shadow of Your Smile)
            Nhạc: Johnny Mandel
            Lời: Paul Francis Webster
            Last edited by chieutim; 09-02-2016, 09:23 PM.

            Comment


            • #51
              Je reviens te chercher

              nhạc Gilbert Becaud
              lời Pierre Delance
              Terez Montcalm hát




              Comment


              • #52
                Nguyên văn bởi chieutim View Post
                in Live Concert
                at Montreux Jazz Festival 2013


                Trước hết xin cám ơn Chiều Tím về chương trình “Một chút jazz...” nói chung, các ca khúc của Diana Krall nói riêng.

                Thứ đến, xin phép điều chỉnh lại tựa đề video clip: đây là buổi trình diễn live của Diana Krall tại Montréal (Canada) chứ không phải ở Montreux (Thụy-sĩ). Trên YouTube cũng có video Diana Krall trình diễn tại Montreux, nhưng ngắn hơn (chưa tới 60 phút).

                Trong số tất cả mọi buổi trình diễn live của Diana Krall, tôi thích nhất buổi trình diễn tại hí viện Olympia ở Paris cuối năm 2001. CD và DVD phát hành năm 2002, đoạt giải Grammy năm 2003.

                Trong buổi trình diễn này, tôi mê nhất là hai bản “Cry me a river” và “The Look of love”. Có thể vì ngày ấy Diana Krall còn son trẻ, chưa lấy chồng nên hát hay hơn khi đã lấy chồng và có con; nhưng cũng rất có thể vì bản thân tôi chỉ mê những “bông hoa biết hát chưa có chủ” nên nhận xét chủ quan, thiên vị?!

                Chỉ biết một điều chắc chắn: CD và DVD “Diana Krall - Live in Paris” là CD và DVD có số bán cao nhất trong sự nghiệp của cô, tính cho tới nay.

                Một lần nữa, xin cám ơn Chiều Tím – người không hề sợ ma (nên mới dám nghe jazz... trong bóng tối!)

                NHT
                Last edited by Nguyen Huu Thien; 11-18-2016, 01:03 AM.

                Comment


                • #53
                  Nguyên văn bởi Nguyen Huu Thien View Post
                  .... đây là buổi trình diễn live của Diana Krall tại Montréal (Canada) chứ không phải ở Montreux (Thụy-sĩ)...

                  NHT

                  Dạ, xin cảm ơn anh Nguyen Huu Thien đã nhắc nhở chi tiết quan trọng này ạ!
                  ct
                  Last edited by chieutim; 03-12-2019, 06:23 PM.

                  Comment


                  • #54
                    Dạo khúc

                    thơ Đinh Trường Chinh
                    Jazzy Dạ Lam
                    sáng tác và trình bày






                    Last edited by chieutim; 02-24-2021, 08:18 PM.

                    Comment


                    • #55
                      Nhạc: Michel Legrand
                      Lời: Alan & Marilyn Bergman
                      Lời Việt: Nguyễn Thảo & Lê Vũ
                      Trình Bày: Nguyễn Thảo


                      Năm Tháng Còn Lại
                      Còn lại đây bao nhiêu năm tháng của đời em?
                      Trăm ngàn phương hướng, muôn nẽo đường của đời em
                      Anh cầu xin chỉ duy một điều của đời em
                      Ta cùng chung bước đi trên đời

                      Từng ngày xuân, hè, thu hay đông của đời em
                      Trong từng mơ ước hay đau buồn của đời em
                      Trong từng toan tính hay âu lo của đời em
                      Xin cùng anh sát vai đêm ngày

                      Từ bình minh lên hay khi hoàng hôn, ta không rời xa
                      Nhìn em say sưa hồn anh yêu thương tràn dâng
                      Xin cho anh nghe bao nhiêu mộng mơ, bao nhiêu sợ lo
                      Và nguyện cầu ta yêu nhau thắm thiết nghìn năm không bao giờ phai

                      Từng ngày mai bên nhau em mơ trên bờ mi
                      Bao lời âu yếm thương yêu nào trên bờ mi
                      Anh gọi em với môi hôn nồng trên bờ mi
                      Cho đời lên phút giây thần thánh

                      Ngày sau trong đời anh
                      Bao mùa đông tuyết sương mệt nhoài trong đời anh
                      Khi vài giây phút riêng sau cùng trong đời anh
                      Cả một đời vì em


                      What Are You Doing The Rest of Your Life?
                      What are you doing the rest of your life?
                      North and South and East and West of your life
                      I have only one request of your life
                      That you spend it all with me

                      All the seasons and the times of your days
                      All the nickels and the dimes of your days
                      Let the reasons and the rhymes of your days
                      All begin and end with me

                      I want to see your face in every kind of light
                      In the fields of dawn and the forests of the night
                      And when you stand before the candles on a cake
                      Oh, let me be the one to hear the silent wish you make

                      Those tomorrows waiting deep in your eyes
                      In the world of love that you keep in your eyes
                      I'll awaken what's asleep in your eyes
                      It may take a kiss or two

                      Through all of my life
                      Summer, Winter, Spring, and Fall of my life
                      All I ever will recall of my life
                      Is all of my life with you






                      Last edited by chieutim; 02-24-2021, 08:19 PM.

                      Comment


                      • #56
                        I Put a Spell On You
                        nhạc và lời: Jay Hawkins
                        tiếng hát: Katie Melua



                        Last edited by chieutim; 02-13-2023, 05:59 PM.

                        Comment


                        • #57
                          Nhạc hay lắm...

                          Nguyên văn bởi chieutim View Post
                          nhạc và lời: Jay Hawkins
                          tiếng hát: Katie Melua


                          Cám ơn Chiều Tím cho nghe điệu nhạc Jazz chính gốc Blue .
                          Thân mến...

                          VeSau
                          Last edited by chieutim; 02-13-2023, 06:00 PM.

                          Comment


                          • #58
                            La Chanson des Vieux Amants

                            Xin cảm ơn chieutim đã tặng chúng tôi những bản nhạc hay.

                            Melody Gardot - La Chanson des Vieux Amants


                            La Chanson des vieux amants
                            Jacques Brel

                            Bien sûr, nous eûmes des orages
                            Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
                            Mille fois tu pris ton bagage
                            Mille fois je pris mon envol
                            Et chaque meuble se souvient
                            Dans cette chambre sans berceau
                            Des éclats des vieilles tempêtes
                            Plus rien ne ressemblait à rien
                            Tu avais perdu le goût de l'eau
                            Et moi celui de la conquête
                            Mais, mon amour
                            Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
                            De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
                            Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
                            Moi, je sais tous tes sortilèges
                            Tu sais tous mes envoûtements
                            Tu m'as gardé de pièges en pièges
                            Je t'ai perdue de temps en temps
                            Bien sûr tu pris quelques amants
                            Il fallait bien passer le temps
                            Il faut bien que le corps exulte
                            Finalement, finalement
                            Il nous fallut bien du talent
                            Pour être vieux sans être adultes
                            Last edited by av8tr49; 01-06-2017, 12:47 AM.

                            Comment


                            • #59
                              La Chanson des Vieux Amants

                              nhạc Jacques Brel
                              lời Sergio BardottiDuilio Del Prete
                              tiếng hát Rossana Casale


                              Xin mời nghe italian version, jazzy hơn.
                              Và chân thành cảm ơn tất cả quý vị đã ghé qua trang nhạc,
                              cùng thưởng thức loại nhạc... khó nghe này ạ!






                              Certo ci fu qualche tempesta
                              anni d'amore alla follia.
                              Mille volte tu dicesti basta
                              mille volte io me ne andai via.
                              Ed ogni mobile ricorda
                              in questa stanza senza culla
                              i lampi dei vecchi contrasti
                              non c'era più una cosa giusta
                              avevi perso il tuo calore
                              ed io la febbre di conquista.
                              Mio amore mio dolce
                              mio meraviglioso amore
                              dall'alba chiara finché il giorno muore
                              ti amo ancora sai ti amo.

                              So tutto delle tue magie
                              e tu della mia intimità
                              sapevo delle tue bugie
                              tu delle mie tristi viltà.
                              So che hai avuto degli amanti
                              bisogna pur passare il tempo
                              bisogna pur che il corpo esulti
                              ma c'é voluto del talento
                              per riuscire ad invecchiare
                              senza diventare adulti.
                              Mio amore mio dolce
                              mio meraviglioso amore
                              dall'alba chiara finché il giorno muore
                              ti amo ancora sai ti amo.

                              Il tempo passa e ci scoraggia
                              tormenti sulla nostra via
                              ma dimmi c'é peggior insidia
                              che amarsi con monotonia.
                              Adesso piangi molto dopo
                              io mi dispero con ritardo
                              non abbiamo più misteri
                              si lascia meno fare al caso
                              scendiamo a patti con la terra
                              però é la stessa dolce guerra.
                              Mon amour mon doux, mon tendre,
                              mon merveilleux amour
                              de l'aube claire jusqu'à la fin du jour
                              je t'aime encore, tu sais, je t'ame.


                              Last edited by chieutim; 06-05-2021, 10:08 PM.

                              Comment


                              • #60
                                nhạc: Hubert Giraud, Pierre Delanoë
                                lời: Ann Grégory
                                hát: Shirley Horn






                                The sun died
                                The sun died, with my love
                                When you left me blue, the summer died too
                                My love and the sun, it’s the same

                                The sun died
                                The sun died, with my love
                                And I’m so alone, and yet life goes on
                                But for me, there can be no more dawn

                                Yesterday, the coldest winter was like Spring
                                I thought my love would always stay
                                I thought our love would never end
                                But that was yesterday

                                The sun died
                                The sun died, with my love
                                And life’s all in vain, in my heart there’s rain
                                And I know that my soul won’t stop crying

                                Yesterday, when I was looking in your eyes
                                I thought it was sweet paradise
                                For love completely changed my life
                                But that was yesterday

                                The sun died
                                The sun died, with my love
                                When you left me blue, the summer died too
                                My love and the sun, it’s the same
                                My love and the sun, it’s the same

                                Comment



                                Hội Quán Phi Dũng ©
                                Diễn Đàn Chiến Hữu & Thân Hữu Không Quân VNCH




                                website hit counter

                                Working...
                                X