Nỗi Niềm Nhớ Nhung Nhỏ Nhài Ngút Ngàn


Ngoại ngữ nẩy nở nơi người ngai ngái
Nghề nông nghề nĩa nom Nam nghí ngoáy
Năm não năm nao Nam ngụ nước ngoài.
Nặng nợ “nhà Nước” nên Nam nặc nô

Nam niềng niễng, nhưng ngứa nghề nầy nọ
Ngắt nga ngắt ngư nham nhở nạt nộ
Nằm ngửa nghiện ngập nhởn nha nhởn nhơ
Nghễu nghện ngành nghề ngoa ngoắt. Nào ngờ...

Nhập nhòe nhỏng nha nhỏng nhảnh. Nức nở
người nhà nhìn Nam nhiễu nhương nham nhở
Ngúng nga ngúng ngoảy như nỡm ngựa nòi
Nhùng nhằng ngoài ngỏ nhố nhăng nơi nơi

“Nhà Nam” nhục nhã nghiêm nghị nhắc nhở:
- “Nếu Nam ngoan ngoãn nề nếp. Nẩy nở
người ngợm ngộ nghĩnh, nồng nàn ngây ngô
Nắn nót nam nhi nguyên nhiên, Nam nhờ.

“Nhà ngươi” nhón nhén nói năng nhã nhặn
Nên nhịn”. Nếu Nam nẫu nà nhung nhớ
nhỏ Nhài. Người nhà ngang nhiên nhìn nhận
Nhớ năm ngoái Nam nghẹn ngào ngẩn ngơ

Nhỏ Nhài nhã nhặn nết na ngọt ngào
Nơm nớp nôn nao ngắm Nhài như ngọc
Nam nằng nặc năn nỉ. Nàng ngần ngừ:
- “Nên nhớ Nhài ni núc ních ngọng nghịu”.

Ngày nay Nam ngây ngắm Nhài nghìn nghịt
Nhá nhem nẫu Nam nghĩ ngợi ngập ngừng
Nấp nhìn nắm nàng Nhài nơi nẽo nương
Nam nguýt người nhà. Nhưng Nam ngường ngượng

Nam nheo nheo ngươi* ngắm nhìn, nhân nhượng (*)
Nam nói nhà Nhài: (nôn nao nấu nung
Ngắt ngoải nỗi niềm nhớ nhung ngút ngàn
Nhất Nam nhì Nhài: nơi nẽo “núi non”*) - (*)
*

Ngươi* = con mắt.
Núi non* = động Đào Nguyên
* * *

Sáng tác thơ tiếu lâm: Tình Hoài Hương