PDA

View Full Version : GIÀ!...



PhiLan
01-24-2010, 03:08 AM
Xưa _ mỗi năm, tết đến, thêm một tuổi, nhận được biết bao phong lì xì mừng tuổi... mừng là vì sắp dược quyền ăn nhậu chơi bời... nay _ năm hết, tết đến, thêm một tuổi, fải móc hầu bao vì làm lớn... già thêm một tí _ buồn _ buồn là vì sắp hết sức ăn chơi... hì... vậy... mình già chưa ta?!...:105::42::icon_laughing:

http://i203.photobucket.com/albums/aa72/philan_bucket/ResizedAlb/03-01-200911-58-48AM-1.jpg

GIÀ... là khi đầu ta chớm bạc
GIÀ... là có đôi hạc sắp sửa chầu bên
GIÀ... là khi Hay chẳng bằng Hên
Lên hay Xuống _ cũng đều GIÀ tuốt luốt...
GIÀ... là lúc hết còn chải chuốt
Bước ra đường với quần rách hở... mông
GIÀ... là lúc áo Có cũng như Không
Vòng số Hai lớn hơn vòng Ba, Một
Hơi thở GIÀ... có khi dừng đột ngột
Nhưng TÌNH GIÀ vẫn một không hai
GIÀ thì GIÀ mà tính vẫn thích lăn chai
Nên coi chừng... GIÀ này giông giống như GIÀ DỊCH...
:icon_laughing::icon_tongue::icon_laughing::...... ........................................

hì... Cóc còn thấy GIÀ... như trái cà dái dê nướng khét để trộn mỡ hành... mà chưa lột vỏ ...:kk:

Còn người xưa thì sao ta?...

Tội nghiệp lắm cho người già khi đọc bài Ẩm Tửu Khán Mẫu Đơn (Uống rượu ngắm hoa mẫu đơn) của Lưu Vũ Tích:

Kim nhật hoa tiền ẩm
Cam tâm tuý sổ bôi
Đãn sầu hoa hữu ngữ:
Bất vị lão nhân khai.

Nay nhấp chén bên hoa
Cố say lấy một và
Chỉ e hoa biết nói:
Đâu nở cho người già.
(Bản dịch Khương Hữu Dụng)

hì... tội wé!................................

http://i203.photobucket.com/albums/aa72/philan_bucket/cha-no-yu_.jpg
PS: Nguyên tác._

飲酒看牡丹

今日花前飲,
甘心醉數杯。
但愁花有語,
不為老人開。