Trần Hòa
10-25-2015, 08:55 AM
Nhớ anh, thôi nhé để anh đi!
Lê văn Lân phỏng dịch từ bài thơ: Miss Me But Let Me Go!
http://hoiquanphidung.com/userupload/hqpd/NhoAnh_1445760912.jpg
http://hoiquanphidung.com/userupload/hqpd/FRENCH_1445762676.mp3
Nhớ anh, thôi nhé để anh đi!
Đường trần sa cuối nẻo
Vầng dương tắt sụp đen
Gian phòng chìm ảm đạm
Nghi lể ích gì thêm!
Em ơi! Sao nức nở
Hồn anh thanh thóat đi!
Nhớ anh,thôi nhớ nhẹ
Lệ đừng ướt ngập mi!
Đầu em đừng gục thấp
Thêm nặng phút phân kỳ!
Yêu nhau lòng son sắt
Nhớ anh, đừng níu kéo
Bình thản để anh đi!
Con người, ai mà chẳng
Kẻ trước nối người sau
Cuối cùng thôi nhắm mắt!
Chung qui là khuôn luật
Nẻo cuối bước về quê!
Cô đơn, tim thống khổ
Vùi chôn lòng bằng hữu
Thiện cử thay sầu bi
Nhớ anh, thôi nhé để anh đi
Miss Me But Let Me Go!
When I come to the end of the road
And the sun has set for me,
I want no rites in a gloom-filled room!
Why cry for a soul set free?
Miss me a little, but not too long
And not with your head bowed low!
Remember the love that we once shared.
Miss me but let me go!
For this a journey that we must all take
And each must go along,
It’s all part of the master plan,
A step on the road to home!
When you are lonely
And sick of heart,
Go to the friend we know
And bury your sorrows in doing good deeds
Miss me but let me go!
(Nhạc đệm: Le Temps Qu'il Nous Reste - Nana Mouskouri trình bày)
Trần Hoà sưu tầm from the net.
Lê văn Lân phỏng dịch từ bài thơ: Miss Me But Let Me Go!
http://hoiquanphidung.com/userupload/hqpd/NhoAnh_1445760912.jpg
http://hoiquanphidung.com/userupload/hqpd/FRENCH_1445762676.mp3
Nhớ anh, thôi nhé để anh đi!
Đường trần sa cuối nẻo
Vầng dương tắt sụp đen
Gian phòng chìm ảm đạm
Nghi lể ích gì thêm!
Em ơi! Sao nức nở
Hồn anh thanh thóat đi!
Nhớ anh,thôi nhớ nhẹ
Lệ đừng ướt ngập mi!
Đầu em đừng gục thấp
Thêm nặng phút phân kỳ!
Yêu nhau lòng son sắt
Nhớ anh, đừng níu kéo
Bình thản để anh đi!
Con người, ai mà chẳng
Kẻ trước nối người sau
Cuối cùng thôi nhắm mắt!
Chung qui là khuôn luật
Nẻo cuối bước về quê!
Cô đơn, tim thống khổ
Vùi chôn lòng bằng hữu
Thiện cử thay sầu bi
Nhớ anh, thôi nhé để anh đi
Miss Me But Let Me Go!
When I come to the end of the road
And the sun has set for me,
I want no rites in a gloom-filled room!
Why cry for a soul set free?
Miss me a little, but not too long
And not with your head bowed low!
Remember the love that we once shared.
Miss me but let me go!
For this a journey that we must all take
And each must go along,
It’s all part of the master plan,
A step on the road to home!
When you are lonely
And sick of heart,
Go to the friend we know
And bury your sorrows in doing good deeds
Miss me but let me go!
(Nhạc đệm: Le Temps Qu'il Nous Reste - Nana Mouskouri trình bày)
Trần Hoà sưu tầm from the net.